Saper dire ciao in Malesia in base al momento della giornata vi aiuterà a rompere il ghiaccio con la gente del posto in un modo divertente durante il viaggio in Malesia. Anche se un semplice “ciao” o “helo” (ortografia locale) funzioneranno bene, praticando i saluti che usano dimostra che si ha un interesse a conoscere un po ‘la cultura locale.
A causa della diversità culturale, la maggior parte delle persone in Malesia con il quale si interagisce sarà parlare e capire bene l’inglese. Tutti sanno sicuramente cosa significa “ciao”. Indipendentemente da ciò, i saluti di base in Bahasa Malaysia sono facili da imparare.
A differenza di altri linguaggi come il tailandese e vietnamita, la lingua malese non è tonale. Le regole di pronuncia sono molto prevedibili e diretto. Rendere la vita ancora più facile, Bahasa Malaysia implementa la classica alfabeto latino così familiare agli anglofoni.
Il malese Lingua
La lingua malese, spesso indicato come Bahasa Malaysia, malese, o semplicemente “malese,” è simile a indonesiano in molti modi ed è intesa in paesi vicini come l’Indonesia, Brunei e Singapore. A livello locale, la lingua è comunemente indicato semplicemente come “Bahasa”.
Bahasa significa “linguaggio” ed è spesso usato standalone quando ci si riferisce a tutta la famiglia di simili lingue parlate malesi nel sud est asiatico.
Malay (Bahasa Melayu) e le variazioni sono parlate da oltre 290 milioni di persone in Malesia, Indonesia, Brunei e Singapore. E ‘utilizzato anche in alcune parti delle Filippine e la parte meridionale della Thailandia. Le parole che si imparano in questa lingua flessibile, sarà utile in tutta la regione!
Un paese così diversi come la Malesia sarà inevitabilmente la patria di molti dialetti e varianti della lingua locale, in particolare il più lontano ci si sposta da Kuala Lumpur. I dialetti locali in Borneo non suonerà molto familiare a tutti. Non tutti quelli che incontrate parla lo stesso sapore di Bahasa Malaysia.
Pronuncia in Bahasa Malaysia
A differenza di inglese, la pronuncia vocale nella lingua malese in generale, segue liberamente queste semplici linee guida:
- A – suona come “ah”
- E – suona come “uh”
- I – suoni come “ee”
- O – suona come “oh”
- U – suona come “ew”
Dicendo ciao
Come in Indonesia, si dice ciao in Malesia in base al momento della giornata. Saluti corrispondono con la mattina, il pomeriggio, e la sera, anche se non ci sono linee guida davvero difficile per quanto tempo per passare.
Tutti i saluti in Malesia iniziano con la parola Selamat (suona come “suh-lah-mat”), che significa anche “sicuro”. Selamat è poi seguito con la fase appropriata del giorno:
- Buongiorno: Selamat Pagi (suona come “pag-ee”)
- Buon pomeriggio: Selamat tengah hari (suona come “Teen-gah har-ee”)
- Buon pomeriggio / sera: Selamat Petang (suona come “puh-tong”)
- Good Night: Selamat Malam (suona come “mah-lahm”)
Come in tutte le lingue, le formalità sono spesso semplificate per salvare sforzo. Amici a volte si salutano facendo cadere il Selamat e offrendo un semplice Pagi – l’equivalente di qualcuno saluto con “mattina” in inglese. Avrete anche a volte sente la gente accorciando un saluto semplicemente solo dicendo selamat .
Nota: Selamat Siang (giorno buono) e Selamat mal di (buon pomeriggio) sono più comunemente utilizzati quando saluto le persone in Bahasa Indonesia, non la lingua malese – anche se saranno compresi.
Ore del giorno per i saluti
i locali anche da diverse parti della Malesia si differenziano per il loro utilizzo, quindi non preoccupatevi troppo di quando pomeriggio ufficialmente sfuma in serata. Se si sbaglia, qualcuno probabilmente risponderà con il saluto corretta.
Informalmente, si dovrebbe usare Selamat Pagi (buongiorno) fino a quando il sole è sempre molto caldo, intorno alle 11 o mezzogiorno. Dopo di che, passare a Selamat tengah hari (buon pomeriggio). Dopo che il sole ha raggiunto il picco, forse intorno 03:00, è possibile passare alla Selamat petang (buona tardo pomeriggio o sera). Usa Selamat malam (buona notte) quando si esce di notte o di andare a dormire.
In generale, i malesi non mi salutano con selamat Malam . Si può continuare a dire selamat petang anche di notte fino a quando andare in pensione per il giorno.
Il saluto Catchall
Se tutto il resto fallisce o non si è certi del momento della giornata, un semplice “ciao” funzionerà in tutta la Malesia.
saluti generici come “ciao” o “ciao” non sono formali, ma i locali spesso li usano quando salutando amici e persone familiari.
Avrete più divertente ed essere più educato salutando persone che utilizzano uno dei saluti standardizzati che si basano sul momento della giornata.
Continuando la conversazione
Dopo aver pronunciato ciao in Malesia, essere educato e chiedere come qualcuno sta facendo. Come in inglese, chiedere a qualcuno “come stai?” può anche raddoppiare come un saluto, se si vuole rinunciare decidere il momento della giornata.
- Come stai ?: apa Kabar (suona come: “APAH Kabar”)
Idealmente, la loro risposta sarà Kabar Baik (suona come “Kabar bike”), che significa “fine” o “bene”. Si dovrebbe rispondere con la stessa se richiesto apa Kabar? Dire baik due volte è un altro modo per indicare che si sta facendo più che bene.
Se qualcuno risposte al tuo Kabar APA? con Tidak baik (suona come “tee-dak bike”) o qualsiasi altra cosa che inizia con Tidak , non possono essere facendo così bene.
Altri potenziali Saluti
Quando si entra o di ritorno, si potrebbe sentire questi saluti amichevoli in Malesia:
- Benvenuto: Datang selamat
- Welcome back: selamat Kembali
Dicendo addio
L’espressione per addio dipende da chi è rimanere e chi sta lasciando:
- Goodbye (se tu sei quella partenza): Selamat tinggal (suona come “Teen-Gahl”)
- Goodbye (se l’altra persona sta lasciando): Selamat jalan (suona come “JAL-lan”)
Nel contesto di addii, tinggal significa “stay” e Jalan significa “viaggio”. In altre parole, si indica a qualcuno di avere una buona / soggiorno sicuro o un buon viaggio / sicura.
Per un modo divertente per dire addio a un amico, utilizzare Jumpa Lagi (suona come “lah-gee Joom-pah”), che significa “ci vediamo in giro” o “si incontrano di nuovo.” Sampai Jumpa (suona come “Sahm-pie Joom-IPA”) funziona anche come un “ci vediamo dopo”, ma è più comunemente sentito in Indonesia.
dire Buonanotte
Di solito, si direbbe Malam Selamat alla fine della giornata, quando si esce o di andare a letto. Quando in realtà di andare a dormire, si può dire che la buonanotte finale con selamat Tidur . La parola Tidur significa “sonno”.
- Buonanotte: Selamat Tidur (suona come “tee-dur”)