Sia bere in Giappone per lavoro, piacere o entrambi, saper dire di “Cin cin” in giapponese è essenziale. A seguito di alcune regole di bere galateo in Giappone potrebbe aiutare ad evitare alcune situazioni potenzialmente imbarazzanti.
Bere in Giappone può essere un affare serio. In una cultura legata da molti protocolli sociali , li abbattere insieme costruisce unità e coesione. Mentre scorrono le bevande, le cose spesso prendono una svolta per il turbolento. Si può guardare male se si tiene indietro. Molte relazioni, affari e personali, sono forgiati da ottenere cadendo verso il basso insieme ubriaco e cantando terribile karaoke.
bevute a volte può andare per ore fino a quando qualcuno finalmente cede e sviene. Per fortuna, le poche regole del galateo giapponese bere sono semplici: essere un giocatore di squadra, staccare la spina senza paura, e aiutare gli altri senti di fare lo stesso.
Soprattutto, mai indurre qualcuno a sentirsi in imbarazzo!
Come dire Ciao in giapponese
Il modo più semplice per dire applausi in giapponese è un entusiasta Kanpai! (suona come “Gahn-pie”). Si può sentire banzai! gridò a un certo punto, ma lasciare che per qualche attimo frenetica dopo.
Spesso espresso con entusiasmo come gli occhiali sono sollevate, Kanpai si traduce in “tazza vuota” – l’equivalente occidentale sarebbe “Bottoms Up”.
La tradizione una volta imponeva che la gente si aspettava di finire la loro tazza di sake (vino di riso) in un solo colpo. Ecco perché i cute tazze sono piccole comodamente. Ora che la birra è più o meno la bevanda di scelta, si può certamente ottenere da solo alzando il bicchiere e bevendo un sorso ogni volta che qualcuno offre un brindisi. Non c’è bisogno di ripristinare le vostre abilità chugging sviluppate a caro prezzo nel settore dell’istruzione superiore.
Prendendo piccoli sorsi di vostro drink durante ogni brindisi può essere una buona cosa, almeno inizialmente, fino a determinare il ritmo della sessione. Ci possono essere decine di brindisi dato per tutta la notte!
Suggerimento: la pronuncia corretta di sake è “sah-keh,” non “SAH in mano”, come si sente spesso in Occidente.
Altri modi per dire Acclamazioni
Anche se meno comune, è possibile ascoltare Omedetou (suona come “oh-meh-deh-toe”) utilizzato per alcuni brindisi. Omedetou significa “congratulazioni” in giapponese.
Come la notte indossa e il sake scorre, non essere sorpreso di sentire un grido occasionale di banzai! ( “vivere 10.000 anni”), come tutti i vetri sono riuniti. Essere entusiasta. Non essere l’uno al tavolo, che a quanto pare non è entusiasta di vivere 10.000 anni.
Le regole primarie di Alcol in Giappone
Come in ogni cultura, seguendo l’esempio dei tuoi amici locali o host è sempre il miglior corso. Non spingere gli altri a iniziare una sessione di bere epico fino a quando è chiaro che si stanno dirigendo in quel modo. Impostazioni variano, e, talvolta, le persone adottano un approccio più rilassato per rendere gli ospiti occidentali si sentono più confortevole.
Prima di tutto, fare uno sforzo per incontrare tutti, a patto che non li conosci già. Dare archi rispettosi quando opportuno.
La regola più elementare di bere il galateo in Giappone per non prendere un drink da soli. Attendere sempre per l’intero gruppo di ricevere le loro bevande prima del vostro toccanti. Poi aspettare che qualcuno di offrire una Kanpai! prima di alzare il bicchiere e prendere la prima consumazione.
Fare il contatto visivo con quelle più vicine mentre si solleva il bicchiere. Angle vostro corpo e prestare attenzione a chi sta dando il brindisi. Sia gli occhiali di toccare insieme o no, il vetro della persona più anziano dovrebbe essere leggermente superiore alla tua.
Cosa bere in Giappone
La birra è spesso la scelta per i contesti sociali e occasioni di business in Giappone. Sake è ancora popolare, anche se whisky e bourbon hanno guadagnato un seguito significativo. In realtà, il bourbon è così popolare in Giappone, che le aziende giapponesi stanno comprando marchi leggendari bourbon del Kentucky – Jim Beam, marchio del produttore, e Four Roses per citarne alcuni.
I suoi coorti giapponesi possono preferire di bere sake con voi solo per l’esperienza. Il vino di riso è stata una parte importante della cultura almeno dal 8 ° secolo.
Bere la stessa
Anche se tecnicamente non richiesto, ordinare la stessa prima bevanda come gli altri del gruppo è una buona forma e rende più facile la condivisione. Ricordate: la gita è di costruire la coesione di squadra, non le preferenze individuali.
Non andare per la vostra solita scelta di cocktail, soprattutto in contesti formali. Che gin tonic possono aspettare. Invece, essere un “gioco di squadra” e bastone alla birra, sake , o di whisky. Bere in Giappone è di avere un’esperienza condivisa. Oggi, birra più spesso accompagna un pasto, mentre il sake è intrattenuto con antipasti o pasti leggeri.
Sake spesso accompagna sashimi (pesce crudo). Se la sessione di bere giapponese inizia con sushi e sashimi stuzzichini, si dovrebbe sapere come usare le bacchette e alcuni sushi etichetta di base. Almeno, non mescolare un tenebre di salsa wasabi e soia per immersione tuo sashimi.
Etiquette Alcol giapponese
Quando si beve in Giappone, cercare di non versare il vostro drink. E ‘consuetudine per consentire ad altri seduti vicino a riempire il bicchiere dalla loro bottiglia, bottiglie comunali, o un tokkuri ( sake bottiglia). Si dovrebbe ricambiare, partendo dal presupposto che si sta bevendo la stessa cosa. Non dettare o passare la loro scelta drink.
ricambiare sempre quando qualcuno versa da bere per voi. Idealmente, entro la fine della serata, avrete versato un drink per tutti i presenti.
In genere, il più giovane o più bassa in stato di versare per i membri anziani del gruppo (o ospite d’onore) per primo. Le gerarchie sono particolarmente osservati durante riunioni di lavoro. Biglietti da visita mettere sul tavolo deve essere sempre rivolto verso l’alto e trattati con rispetto. La carta di dirigente di alto livello deve essere sempre al top.
Quando qualcuno sta riempiendo il bicchiere o sake tazza, è possibile mostrare la cortesia e la consapevolezza tenendo il bicchiere con entrambe le mani e di essere attenti al loro gesto di buona volontà. Evitare di guardare altrove (in particolare al vostro telefono) o parlare con qualcun altro, quando il tuo bicchiere viene riempito.
Se qualcuno si rifiuta una o due volte per far si versa loro drink, non significa che sono finito di bere. Molto probabilmente sono solo dimostrando umiltà – un attributo personal valore. Insistono sul fatto che si desidera riempire il loro vetro a meno che non categoricamente rifiutano.
Suggerimento: Sake è dato come offerta agli dei, è condiviso in occasione di matrimoni, ed è usato nelle cerimonie importanti. Piloti kamikaze anche bevuto sake in un rituale prima di loro missioni. Mostra rispetto nel maneggiare lo spirito. Le donne (e gli uomini in alcune impostazioni) spesso in possesso di un bene tazza con entrambe le mani. Le dita della mano sinistra devono poggiare delicatamente sul fondo della tazza.
Essere un giocatore della squadra
Anche in questo caso, essere attenti a sorseggiare da solo il bicchiere tutto pasto come fa la gente in Occidente. bevute giapponesi possono trasformarsi in full-on bere maratone che continuano quasi fino al momento di andare al lavoro la mattina. Non iniziare forte e poi non alla fine. Tra brindisi, sorseggiare acqua invece di alcol, e attendere che il gruppo prima di bere qualunque bevanda alcolica è stato riversato.
Se si ha bisogno di sorseggiare la birra solo per aiutare a lavare il vostro pasto, non si ha realmente bisogno di offrire un kompai! ogni volta. Semplicemente alzando il bicchiere e incontrare gli occhi con qualcuno è abbastanza buono.
Se qualcuno fa il contatto visivo con voi ed interesse esprime nel prendere un drink con voi, revocare immediatamente la vostra tazza. Ignorando il gesto o non prendere almeno un piccolo sorso è considerato maleducato.
Quando si beve in Giappone, o in qualsiasi contesto formale gruppo, più l’accento dovrebbe essere posto sul gruppo come una squadra piuttosto che l’individuo. Individualità (ad esempio, essendo la persona più forte, gregario, o di attenzione-fame al tavolo) può essere considerato culturalmente canaglia e maleducato.
E se non può bere più?
E ‘destinato a succedere. E anche se gli altri nel corso della sessione può essere triste vedere ci si ferma, ci sono poche possibilità che ti verrà dato il dolore su di esso. Causando chiunque imbarazzo per la loro mancanza di tolleranza sarebbe un grave violazione del galateo.
Quando hai raggiunto il limite e non può bere più, semplicemente smettere! Lascia i suoi bicchiere pieno in modo che nessuno continuerà a dare ricariche. È ancora possibile sollevare il vetro durante brindisi e fingersi un piccolo sorso, ma altri sarà possibile ottenere l’indizio – o forse mai nemmeno preavviso – quando il vetro non necessità più rabbocco.
Al termine della notte
Più comunemente utilizzato alla fine della notte, otsukaresama deshita (si traduce in “Sei stanco”) è opportuno nel contesto quando qualcuno sta lasciando o per rilassarsi. L’espressione viene utilizzata per trasmettere un senso di “buon lavoro” per un lavoro ben fatto.
Raccontare un associato che sono stanchi è estremamente un bel modo di dire che sono un gran lavoratore, hanno valorosamente dato tutto, e meritano di andare in pensione. Espressioni come questi sono una parte della cultura del dare e salvare la faccia. Capire le basi permetterà di migliorare notevolmente la vostra esperienza in Asia.
Godetevi l’esperienza culturale. Bere in Giappone è tutto circa l’esperienza del gruppo – tra cui postumi di una sbornia!